Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 8:10

Context
NETBible

He said, “Tomorrow.” And Moses said, 1  “It will be 2  as you say, 3  so that you may know that there is no one like the Lord our God.

NIV ©

biblegateway Exo 8:10

"Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no-one like the LORD our God.

NASB ©

biblegateway Exo 8:10

Then he said, "Tomorrow." So he said, " May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

NLT ©

biblegateway Exo 8:10

"Do it tomorrow," Pharaoh said. "All right," Moses replied, "it will be as you have said. Then you will know that no one is as powerful as the LORD our God.

MSG ©

biblegateway Exo 8:10

"Make it tomorrow." Moses said, "Tomorrow it is--so you'll realize that there is no God like our GOD.

BBE ©

SABDAweb Exo 8:10

And he said, By tomorrow. And he said, Let it be as you say: so that you may see that there is no other like the Lord our God.

NRSV ©

bibleoremus Exo 8:10

And he said, "Tomorrow." Moses said, "As you say! So that you may know that there is no one like the LORD our God,

NKJV ©

biblegateway Exo 8:10

So he said, "Tomorrow." And he said, " Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

[+] More English

KJV
And he said
<0559> (8799)_,
To morrow
<04279>_.
And he said
<0559> (8799)_,
[Be it] according to thy word
<01697>_:
that thou mayest know
<03045> (8799)
that [there is] none like unto the LORD
<03068>
our God
<0430>_.
{To morrow: or, Against to morrow}
NASB ©

biblegateway Exo 8:10

Then he said
<0559>
, "Tomorrow
<04279>
." So he said
<0559>
, "May it be according to your word
<01697>
, that you may know
<03045>
that there
<0369>
is no
<0369>
one
<0369>
like the LORD
<03068>
our God
<0430>
.
LXXM
(8:6) o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
eipen {V-AAI-3S} eiv
<1519
PREP
aurion
<839
ADV
eipen {V-AAI-3S} oun
<3767
PRT
wv
<3739
ADV
eirhkav {V-RAI-2S} ina
<2443
CONJ
eidhv {V-RAS-2S} oti
<3754
CONJ
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
allov
<243
D-NSM
plhn
<4133
ADV
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
He said
<0559>
, “Tomorrow
<04279>
.” And Moses said
<0559>
, “It will be as you say
<01697>
, so that
<04616>
you may know
<03045>
that
<03588>
there is no one
<0369>
like the Lord
<03068>
our God
<0430>
.
HEBREW
wnyhla
<0430>
hwhyk
<03068>
Nya
<0369>
yk
<03588>
edt
<03045>
Neml
<04616>
Krbdk
<01697>
rmayw
<0559>
rxml
<04279>
rmayw
<0559>
(8:10)
<8:6>

NETBible

He said, “Tomorrow.” And Moses said, 1  “It will be 2  as you say, 3  so that you may know that there is no one like the Lord our God.

NET Notes

tn Heb “And he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

tn “It will be” has been supplied.

tn Heb “according to your word” (so NASB).




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA